Вулиця Урлівська
Aug. 5th, 2016 07:06 pmЕпіграф: «Чтение книг — полезная вещь, Но опасная, как динамит» — Виктор Цой.
Є у нас у Києві така вулиця, Урлівська. А знаєте, що воно означає? А цікавилися? А я от поцікавився.
Читайте, тільки пристібніться міцніше.
Всюди лінґвісти пояснюють цю назву так:
Вулиця Урлівська — від місцевості «урлівград», як називався невеликий лісок на піщаній гряді.Але це не пояснює, що таке «урлів».
Тепер ідемо сюди і читаємо:
Праславянское «ул» означает «дупло», а «ула» — «дыра». Отсюда — первоначальное «улей».Думаю, ні, фігня якась. Лізу до словника протослов'янської — і таки да!
Proto-Slavic form: *ulьjьАле на цьому пригода не закінчується! Якщо поскролити на одне слово угоду, то виявляється, що «уліца» — теж є коґнатом. Причому ланцюжок утворюється колоссальний:
Czech, Slovak: uґl `(bee)hive'
діра/дуплоДоповідь закінчив.
→ дикий вулик
→ зроблений людиною вулик (нагадую, його робили із дровиняки, в якій продовблювали середину)
→ „hollow pipe“
→ „hollow channel“
→ path
→ street
Оригінал публікації — на Дрімі. Підписуйтеся, бо ЖЖ може опинитися закритим у будь-який момент.