Jan. 8th, 2009

bytebuster463: (ДеФюнес3)
Можете на баш отправить. :)

Бондарчук, снявший "Обитаемый остров" - ну это типа как ворона, насравшая на памятник Пушкину. Пушкину-то побоку, но ведь никому не придёт в голову разглядывать и обсуждать именно эту ворону?
bytebuster463: (Default)
Цикавая статья попалась в руки. Здесь и здесь. Вот из неё кусочки:

(сперва шла речь про односложные, простейшие слова)
[...] телефон был назван «электрической беседой» – 電 話«дянь-хуа» [...]. «Демократию» перевели длинно: 民 主 主 義 «минь-чжу-чжу-и» - «[учение], главная идея которого – главенство народа», а вот университет назвали короче: 大 學 «да-сюэ» - «большая школа». Танк стал именоваться 戰 車 «чжань-чэ» («боевая повозка»), а трамвай – 電 車 «дянь-чэ» («электрическая повозка»).
[...] Действительно, первые иероглифы представляли из себя рисунки-пиктограммы (так зарождалась письменность повсеместно). До сих пор в некоторых иероглифах угадывается их «рисуночное происхождение»: жэнь человек или му дерево. Однако довольно быстро обнаружилось, что все мыслимые предметы не перерисуешь.
[...] писцы попытались использовать сочетания уже созданных картинок, проявляя при этом немало остроумия и сарказма. «Человек» и «дерево», слитые в одном иероглифе, стали обозначать слово хю «отдых» [...]. Соединённые в одном знаке символы для солнца  и луны образуют иероглиф со значением "яркий" (мин). Изображение трех телег означает  «грохот», а трёх женщин 姦  – «разврат».

Profile

bytebuster463: (Default)
bytebuster463

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 14th, 2025 04:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios